No se encontró una traducción exacta para "كميّة المجال"

Traducir Francés Árabe كميّة المجال

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • T'as fait ça combien de temps ?
    قائد عربة ؟ كم عملت فى هذا المجال؟
  • Vous brûlez les étapes pour pousser Cameron à bout...
    (أنت تتجاوزُ خطواتٍ لأنّها (كامرون لم تشخّص الحالةَ بعد ...وتريدُ أن ترى كم من المجالِ أمامك
  • Le Programme d'action de Bruxelles contient 18 objectifs et cibles quantifiables portant sur ces domaines.
    ويضم برنامج عمل بروكسل 18 غايـة وهدفا يمكن قياسها من حيث الكـم في هذه المجالات.
  • Une amélioration des indicateurs quantitatifs et qualitatifs en matière d'éducation aura des répercussions visibles et appréciables sur la croissance économique et sur le développement dans son ensemble.
    ومن شأن إجراء تحسين في المؤشرات النوعية والكمية في مجال التعليم أن يحدث آثارا ملموسة على النمو الاقتصادي وعلى التنمية بشكل عام.
  • Les réformes que le pays a menées dans le domaine économique et social ont déterminé des changements quantitatifs et qualitatifs en matière d'emploi.
    وقد مكَّنت الإصلاحات التي أدخلتها أوزبكستان في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي من إدخال تغييرات كمية ونوعية في مجال العمالة.
  • La COCOVINU met actuellement la dernière main à son étude sur la question des petites quantités d'agents chimiques et biologiques.
    وتعكـف اللجنـة على تعميق دراستهـا لمسـألة الكميات الصغيرة في كلا المجالين الكيميائي والبيولوجي.
  • Il faut également poursuivre le travail de quantification des coûts et des avantages de l'éducation ainsi que l'amélioration des capacités institutionnelles.
    ومن الضروري مواصلة العمل في مجالات القياس الكمي للتكاليف والمنافع، والتعليم، وتحسين القدرة المؤسسية.
  • Les écoles doivent s'engager à mettre en place une procédure comportant :: un diagnostic de leur situation et de leur environnement actuel, l'élaboration d'un plan scolaire fixant des objectifs quantifiés en matière de maîtrise de la langue ou dans d'autres secteurs critiques (en fonction du diagnostic), et un suivi des opérations et des résultats, ainsi qu'un rapport à ce sujet.
    ويتعين على المدارس أن تُلزِم أنفسها باتِّباع إجراءات للقيام بما يلي: تشخيص أوضاعها وبيئتها الحالية؛ وضع خطة للمدرسة تحدد أهدافها من حيث الكمية في مجالي الكفاءة اللغوية أو التصدي لمشاكل أخرى (حسب التشخيص)؛ ورصد العمليات والنتائج والإبلاغ عنها.
  • La déléguée vietnamienne expose ensuite les stratégies nationales à moyen et long terme qui traduisent les politiques du gouvernement sur l'égalité entre les sexes en objectifs quantitatifs en ce qui concerne la croissance, la réduction de la pauvreté, la santé procréative, le développement de l'éducation et l'émancipation des femmes.
    ووصفت الاستراتيجيات الوطنية المتوسطة والطويلة الأجل التي أدمجت سياسات الحكومة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في أهداف كمية في مجالات النمو والتخفيف من حدة الفقر، ورعاية الصحة الإنجابية، وتطوير التعليم، والنهوض بالمرأة.
  • Demande aux États membres de prendre les mesures nécessaires pour coopérer entre eux et avec les institutions de l'OCI à la réalisation des objectifs quantitatifs dans les domaines du commerce intracommunautaire, de la santé, de l'alphabétisation et de la formation;
    يحث الدول الأعضاء على اتخاذ التدابير اللازمة للتعاون فيما بينها ومع مؤسسات منظمة المؤتمر الإسلامي لبلوغ الأهداف الكمية المقترحة في مجالات التجارة البينية والصحة ومحو الأمية والتدريب.